歸園田居(其一)
陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長(cháng),夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。
作者簡(jiǎn)介:陶淵明(365~427)晉宋時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒(méi)落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開(kāi)國元勛,祖父作過(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng )作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱(chēng)為隱逸詩(shī)人之宗,開(kāi)創(chuàng )了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開(kāi)始受到推崇,甚至被當作是為詩(shī)之根本準則。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。
詩(shī)意:南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。早晨起來(lái)到地里清除雜草,傍晚頂著(zhù)月色扛著(zhù)鋤頭回家。 道路狹窄草木叢生,夕陽(yáng)的露水沾濕了我的衣服。 衣服沾濕了并沒(méi)有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。
主旨:對田園生活的熱愛(ài),是隱居的決心
名句賞析:在陶淵明看來(lái),為口腹所役,以社會(huì )的價(jià)值標準作為自己的行動(dòng)準則,追逐富貴,追逐虛名,都是扭曲人性、失去自我的行為。而自耕自食,滿(mǎn)足于儉樸的生活,舍棄人與人之間的競逐與斗爭,這才是自然的生活方式。不管這種認識在社會(huì )學(xué)中應作如何評價(jià),終究是古今中外反覆被提出的一種思想。當然,陶淵明作為一個(gè)貴族的后代,一個(gè)很少經(jīng)歷真正的苦難生活的磨礪的士大夫,要完全憑借自己的體力養活一家人,實(shí)際是難以做到的;而且事實(shí)上,他的家中仍然有僮仆和帶有人身依附性質(zhì)的門(mén)生為他種田。但他確實(shí)也在努力實(shí)踐自己對人生、對社會(huì )的特殊認識,經(jīng)常參加一些農業(yè)勞動(dòng),并在詩(shī)歌中歌頌這種勞動(dòng)的愉悅和美感。讀者應當注意到:不能把陶淵明的躬耕與普通農民的種地等量齊觀(guān),因為這并不是他維持家庭生活的主要經(jīng)濟手段;也不能把陶淵明對勞動(dòng)的感受與普通農民的感受等同看待,因為這種感受中包含了相當深沉的對于人生與社會(huì )的思考,在古代,它只能出現在一小部分優(yōu)秀的知識分子身上。